「translate」タグアーカイブ

Twitter /TVニュース・レポートで大揺れ

公式Twitter 登録して1ヶ月、現在私のアカウントでフォロワー数119件、自分が発信したツィートはまだ10件なのですが、どこから知るのか連日のようにフォローが増えていきます。個人名の方でフォロアー10万件以上はもはや普通感覚のようです。
先週末の高速道路トンネル事故、昨夜の東北の地震津波などTVなど報道のテンションが高くなる時、ツィッター情報が増大する時のように思います。日常ツィッターの新着記事を気にして閲覧しているフォロアーより、実際に何か発言したくなる時、書込みして「ツィート」ボタンを押したくなる絶好の機会なのでしょう。弾みなのかフォロー数も倍増しています。ほんの1分間の間にたくさんのツィートが随時投稿されてくるので、寂しさを感じる暇も、飽きる暇もありません。

今日は、ロシア語のフォローを戴きました。プロフィールのブログURLを訪問してみたらブログの写真がとても綺麗な素敵なロシアの自然の風景写真でした、WEB翻訳サイトでブログの本文をコピーしてロシア語翻訳を初体験、日本語で文章を読んでから「フォロー」を押しました。自分のワードプレスもそうですが、海外から気軽なコメントは気をつけたいと思っています。とくにツィッターは簡単なプロフィールと1行文で、良い外人か悪意のある外人が判断できにくいです。外国語の勉強になるかも、とあしらったしても、中にはWebを利用してしつこく悪質な活動業者などもあるかもしれません。いちおう自分が「許可」の心構えは大事かもしれません。